sexta-feira, 31 de julho de 2020

EL DINAR DE LA KRAJINA

Situación de la República Serbia de la Krajina
(RSK) en Croacia. (fuente: wikipedia)
El conflicto que asoló los Balcanes durante la década de 1990 tuvo como principal consecuencia política la desintegración de la federación yugoslava y la creación de una serie de nuevos estados cuya andadura ha transcurrido desde entonces con mayor o menor fortuna. Lo que a veces pasamos por alto es que esta desintegración pudo afectar también a las nuevas entidades políticas. Hace algunos años, a propósito del desafío separatista catalán leí un artículo en el diario El País que recomendaba a los independentistas tomarse en serio movimientos como el de Tabarnia, ridiculizado en aquel momento, porque las secesiones suelen ir acompañadas de movimientos rupturistas internos. Es lógico pensar que si se rompen las reglas, se rompen para todos. En la mente del articulista estaba el ejemplo de la ex-Yugoslavia y más concretamente el que vamos a tratar hoy, el de la Krajina croata. 


Es cierto que el choque entre diferentes nacionalismos fue el verdadero motor de las atrocidades que se cometieron en la zona durante gran parte de la década, pero también lo es que la idea de una "Gran Serbia" propugnada por Milosevic era clave para avivar un conflicto que se escapaba a sus gobernantes de las manos. Hace casi dos años tuvimos la oportunidad de ver aquí lo que esto supuso en la frágil Bosnia- Herzegovina desde 1992 y hoy veremos un caso similar aunque en territorio croata. Krajina, región situada en la parte sudoriental de Croacia a lo largo de su frontera con Bosnia, era una zona poblada mayoritariamente por serbios. A principios de los años 90, cuando las tensiones internas de la federación yugoslava hacían presagiar escenarios de ruptura, representantes de esta población serbia comenzaron a tomar posiciones para constituirse en región autónoma primero y en república independiente después. Todo ello con la lógica oposición croata, que tras conseguir reconocimiento internacional pretendía preservar su integridad territorial. Y, por supuesto, con la aquiescencia serbia, que aspiraba a incorporar esos territorios a su soberanía. 

De esta forma, a finales de 1991 y una vez constatadas las separaciones de Croacia y Eslovenia, la región de Krajina se proclamó como Republika Srpska Krajina (República Serbia de la Krajina) y en Febrero de 1992 incluyó en su constitución los territorios de mayoría serbia de Eslavonia Occidental, Eslavonia Oriental, Baranya y Sirmia Occidental, estos tres últimos separados del resto. En medio de todo el caos (recordemos que paralelamente los enfrentamientos en la vecina Bosnia se recrudecían) surgía una nueva entidad que pretendía ser un estado, y contaba con instrumentos para ello: además de una base territorial, una asamblea, una constitución,  gobierno y ministerios, un ejército y por último (y no por ello menos importante) una moneda: el dinar de Krajina. 

Pese a todo, la nueva RSK tenía notables debilidades. Una, su nulo reconocimiento internacional pese a los esfuerzos de sus autoridades. El reconocimiento de Croacia y Eslovenia ya supuso un paso muy arriesgado para una comunidad internacional que no suele ver con buenos ojos los movimientos secesionistas. La otra, su total dependencia de Serbia, la "patria común" a la que aspiraba pertenecer en último término, dada su escasez de recursos para sostenerse en tiempos de conflicto. Pese a que el apoyo financiero y logístico de Serbia fue constante y leal, no fue suficiente para suplir las evidentes carencias de la RSK: escasos recursos naturales e industria propia, una agricultura devastada, los lazos comerciales con Croacia rotos y la inexistencia de otras fuentes como el turismo se traducían en una falta de ingresos que solo la dependencia externa podía paliar en parte. Tenemos así una situación económica muy similar a la de Serbia o la de la Republika Srpska de Bosnia pero agravada por su subordinación total a la ayuda exterior. 


El dinar de Krajina, que es nuestro papel moneda de hoy, se puso en marcha en Julio de 1992 ligado al dinar yugoslavo. Por lo tanto, no sorprende comprobar que sufrió una hiperinflación similar a la de aquél:  313 millones % mensuales, la tercera mayor de la historia por detrás de Hungría en 1945 y Zimbabue en 2007, con una tasa diaria del 64,6 % y los precios doblándose en aproximadamente día y medio. El primer dinar consistió en billetes (nunca se emitieron monedas) de 10, 50, 100, 500, 1.000 y 5.000 dinares seguidos un poco más adelante de denominaciones de 10.000 y 50.000 y, cuando la inflación se comenzó a disparar, de 100.000, dando paso a los millones hasta los 10.000 millones. Siguiendo el clásico manual de la lucha desesperada contra la inflación, en 1993 se puso en circulación el segundo dinar con una equivalencia de 1 nuevo dinar = 1 millón de antiguos dinares con las siguientes denominaciones: 5.000, 50.000, 100.000, 500.000, 5 millones, 100 millones, 500 millones, 5.000 y 50.000 millones. El tercer dinar, introducido en 1994, equivalía a 1.000 millones de los segundos dinares, y las denominaciones fueron de 1.000, 10.000, 500.000, uno y 10 millones. En este contexto, podemos imaginarnos la confianza que la sufrida población de Krajina tenía en su moneda. 


El billete que tengo el gusto de compartir hoy pertenece al segundo grupo de 1993, y es el de denominación más baja, 5.000 dinares (es decir, 5.000 millones de los antiguos dinares). Pese a su escaso valor presenta un atractivo diseño, con el escudo serbio en el reverso y la fortaleza que se alza sobre la ciudad de Knin en el anverso. La elección de esta simbólica construcción, de los siglos XVII-XVIII aunque comenzada durante la Edad Media, se debe a que Knin fue la capital de la RSK. Históricamente también es un símbolo para los croatas, dada su posición estratégica en Dalmacia cerca del Adriático y nudo de comunicaciones hacia Bosnia y la Croacia continental, y el hecho de que también fue la capital del reino croata en el siglo XI. 

Por este motivo la toma de esta ciudad durante la llamada Operación Tormenta por parte del ejército croata en Agosto de 1995 tuvo un valor que iba más de lo militar. La República Serbia de la Krajina se desmoronó en pocos días sin oponer resistencia, exponiendo así la debilidad de las estructuras de estado que había tratado de crear desde 1991. Una debilidad que, como vemos, afectó de forma especial a su moneda. 


Sobre las crisis de la ex-Yugoslavia: 
Taibo, C. Para Entender el Conflicto de Kosova, Colección Los Libros de la Catarata, Madrid 1999

Sobre la RSK: 

Sobre el dinar de Krajina: 
Standard Catalog of World Paper Money. Modern issues: 1961 - date Volume 3 (10th Edition) Edited by George S, Cuhaj 2004 Krause Publications. 

Sobre la hiperinflación: 

More information


"Clickbait": El Enlace Que Te Engaña



"Clickbait", traducido como cebo de clics o cliks-cebo es una serie de trucos que se usan para lograr que los lectores en internet hagan clic en determinados titulares aun cuando no sean de su interés. La idea es asegurarse de que se lea un contenido y contabilizar las visitas a un sitio. 
LEER MÁS»

Related word


  1. Viaje Humanitario Colombia
  2. 99 Curiosidades Del Cuerpo Humano
  3. Viaje Koino Yokan
  4. Lifestyle Asia
  5. Lifestyle Diseases List
  6. Lifestyle 360 Program Associate Salary
  7. Curiosidades Del 0
  8. Curiosidades Rio De Janeiro
  9. Lifestyle Of A Butterfly
  10. Is Lifestyle By Focus Legit
  11. Viaje Humanitario Peru
  12. Lifestyle 3+1 Burner Gas Bbq
  13. Viaje Zombie Red
  14. Curiosidades Que Vc Nao Sabia
  15. Lifestyle Publications
  16. Viaje 8 Dias Costa Rica
  17. Curiosidades Tecnologicas
  18. Viajar Vs Recorrer
  19. Viaje 94
  20. Lifestyle 011
  21. Curiosidades Outer Banks
  22. Curiosidades Walking Dead
  23. Viaje Kenia Y Tanzania
  24. Curiosidades In English
  25. Other Words For Viaje
  26. Is Lifestyle A Niche
  27. Lifestyle Vape
  28. Viaje Interestelar
  29. Lifestyle Properties
  30. Curiosidades Que No Sabias
  31. To Lifestyle Synonym
  32. Viaje Bruce Banner Cigar Review
  33. Viaje 5 Dias Marruecos
  34. Lifestyle Xperiences 365
  35. Curiosidades 3
  36. Lifestyle Blogs Like Cup Of Jo
  37. To Lifestyle In French
  38. Viaje Sangriento
  39. Can Lifestyle Changes Affect Your Period
  40. When Lifestyle Variations Are Taken In Account
  41. Lifestyle Trichy
  42. Viajar Or Escocia
  43. Viaje 6 Dias Marruecos
  44. Curiosidades 13 Reason Why
  45. Viaje Util
  46. Viaje 9 Dias Japon
  47. Lifestyle Diseases List
  48. Curiosidades 666
  49. Lifestyle 72 Stafford Lane
  50. Lifestyle News
  51. Lifestyle Like Meaning
  52. Viaje 10Th Anniversary
  53. When Is Lifestyle Sports Reopening
  54. Lifestyle Without Alcohol
  55. Curiosidades Walking Dead
  56. Lifestyle University
  57. Lifestyle Nails
  58. Curiosidades 007 Goldeneye N64
  59. Lifestyle And Co
  60. Lifestyle Vs Standard Of Living
  61. Curiosidades Now United
  62. Viaje 8 Dias Escocia
  63. Quinto Viaje De Cristobal Colon
  64. Curiosidades Oscar
  65. Curiosidades Quimicas
  66. When Lifestyle Variations Are Taken In Account
  67. Curiosidades Sobre Portugal
  68. Viaje Norte España
  69. Curiosidades 8 Millas
  70. Curiosidades Leonardo Da Vinci
  71. Curiosidades Uruguai
  72. Viaje 01
  73. To Lifestyle Factors
  74. Curiosidades Para Niños
  75. Lifestyle Fashion
  76. Lifestyle And Health
  77. Viaje Interior
  78. Lifestyle Lyrics
  79. Are Lifestyle Condoms Durable
  80. Lifestyle Where To Buy
  81. Curiosidades Coronavirus
  82. Doctor Who Curiosidades
  83. Viaje Uber Gratis
  84. Viaje Frases
  85. Viaje Espacial
  86. Lifestyle Markets
  87. Like Curiosidades
  88. Viaje Wmd
  89. Viaje Ushuaia
  90. Curiosidades Cortas
  91. When Will Lifestyle Sale Start
  92. Viaje Feminine Or Masculine Spanish
  93. Curiosidades Now United
  94. Lifestyle Kids
  95. Viaje Oro Perfecto Review
  96. Viaje Entre Regiones
  97. Viaje Yucatan
  98. Lifestyle 011
  99. 013 Lifestyle
  100. Curiosidades 11S
  101. Curiosidades Mundo
  102. Viaje Seguro
  103. Curiosidades Finlandia
  104. 68 Curiosidades Sobre Israel

The King: Anotaciones Históricas (II)


Retomamos esta serie de entradas sobre anotaciones históricas de la película The King con los temas que anunciábamos al final del primer artículo dedicado al tema.
E66D6E58-B85B-4731-9413-68F8EB432C88 Ricardo de Conisburgh, conde de Cambridge[/caption]
La ejecución del conde de Cambridge y Lord Greyen la película, Enrique V tiene conocimiento de que el conde de Cambridge y Lord Grey habían recibido la visita de un emisario del rey de Francia poco después de que este enviara a un asesino para matarlo. Enrique considera esta actuación un delito de alta traición y ambos nobles son ejecutados, a pesar de que Cambridge era familiar del rey y uno de sus mejores amigos. 
El análisis de este episodio de la película debe empezar con la identificación del conde de Cambridge ejecutado por orden de Enrique V. Este personaje se llamaba Ricardo de Conisburgh y era hijo del duque de York Edmundo de Langley, primo del rey Enrique IV. Para el lector español puede resultar también de interés la circunstancia de que su madre era una princesa castellana, Isabel, hija de Pedro I y María de Padilla (en el enlace se puede conocer en detalle la historia de esta interesante mujer).
Ricardo no era el primogénito de su padre, honor que correspondía a su hermano Eduardo. Por eso él no ostentaba el título de duque de York (heredado por Eduardo) sino el de conde de Cambridge, que le había sido concedido por Enrique V en 1414. Conisburgh se había casado con Anne Mortimer, miembro de la poderosa familia Mortimer, ya citada en la primera entrada. Los Mortimer eran descendientes del segundo hijo de Eduardo III (Lionel de Amberes), mientras que Enrique IV y Enrique V (de la casa de Lancaster) lo eran del tercer hijo de Eduardo III (Juan de Gante). Agotada la línea sucesora del primer hijo de Eduardo III, los Mortimer podían esgrimir un mejor derecho al trono que los Lancaster. En este árbol genealógico se puede entender mejor esta situación.
E4E94E1C-D9A9-40A3-A1F5-BA3AD0F0D82E

En 1415 Enrique descubrió un complot contra él, que pretendía colocar en el trono en su lugar a Edmundo Mortimer. El problema fue que nadie de entre los conspiradores se preocupó previamente de obtener el consentimiento del hombre al que pretendían sentar en el trono. Cuando Edmundo fue conocedor de la conspiración le faltó tiempo para acudir a Enrique V desvelando el complot y dejando claro que él no tenía nada que ver. Los conspiradores, descubiertos, fueron detenidos y ejecutados. Entre ellos se encontraban Ricardo de Conisburgh y Sir Thomas Grey. Su ejecución se debió a este complot y no a supuestos contactos con el rey de Francia.
Como consecuencia de la traición del conde de Cambridge, su hermano Eduardo, duque de York, se consideró en la obligación de liderar la carga más peligrosa de los ingleses en la batalla de Agincourt para demostrar su lealtad a Enrique V y fue de los pocos nobles ingleses que perdió la vida en esa confrontación. Murió sin descendencia.
En cuanto a Edmundo Mortimer, siguió siendo un fiel servidor del rey hasta su muerte sin descendencia en Irlanda en 1425.
Puede que el lector recuerde una escena de la película en la que se observa al conde de Cambridge en una biblioteca con un niño. Es de suponer que ese niño era su hijo Ricardo. Cuando Conisburgh fue ejecutado por traición no fue desposeído de su título, que pasó a su hijo. Cuando Eduardo, duque de York, murió sin descendencia en Agincourt, su título pasó también a este niño, como hijo de su hermano. Y cuando Edmundo Mortimer murió sin descendencia en 1425, sus propiedades y títulos (como el de conde de March en las marcas galesas) pasaron también al hijo de Conisburgh, a través de su madre Anne Mortimer (ya fallecida). Con el tiempo, este niño de nombre Ricardo, duque de York, conde de Cambridge y de March, heredero de la líneas de descendencia del segundo y cuarto hijo de Eduardo III, adoptaría el nombre de Ricardo Plantagenet y reclamaría el trono de Inglaterra que ostentaba el hijo de Enrique V, Enrique VI. Eso sería el comienzo de la guerra de las Rosas... pero esa es otra historia.
22AF48B9-FE9B-4903-BCED-DFAC89A8FA3DEl conflicto con FranciaEn la película un pacifista Enrique V (hasta en dos ocasiones trata de evitar la pérdida de vidas en batalla ofreciendo un combate singular al líder del ejército contrario) sufre continuas provocaciones por parte de Francia (desde el envío de un asesino hasta la remisión de una pelota con un mensaje insultante por parte del delfín). Cuando un ceceante arzobispo trata de explicarle las pretensiones dinásticas de los reyes ingleses al trono francés, le corta sin dejarle terminar su farragosa explicación.  Finalmente, harto de las provocaciones francesas se decide a enfrentarse al enemigo y viaja al continente. 
Enrique V no era un pacifista. Con doce años ya participó en una campaña en Irlanda y con dieciséis tuvo su primera experiencia en batalla. Tampoco desconocía los motivos dinásticos por los que los reyes de Inglaterra reclamaban el trono de Francia desde que en 1337 Eduardo III dio origen a la luego llamada guerra de los Cien Años (ver el enlace para más detalles sobre las causas por las que el rey de Inglaterra reclamó su derecho a la corona francesa).
Enrique conocía perfectamente la evolución del conflicto con Francia y sabía que Ricardo II había firmado una tregua con el rey francés que finalizaba en mayo de 1415. Enrique estaba decidido a retomar las pretensiones familiares al trono de Francia iniciadas por su bisabuelo Eduardo III. Envió mensajeros a Carlos VI de Francia reclamando su derecho a ser reconocido como heredero de la Corona francesa o, al menos, que le fuesen devueltas las históricas posesiones familiares de los Plantagenet reconocidas a los reyes ingleses en el tratado de Bretigny (1360) en el sur y el oeste francés, volviendo a reclamar el título de duque de Normandía. También solicitaba la mano de la hija del rey, Catalina de Valois, que debería venir acompañada con una generosísima dote nupcial.
Consciente de que no conseguiría nada de lo reclamado sin alguna demostración de fuerza, Enrique V solicitó fuertes préstamos a los obispos y mercaderes del reino, pero en diciembre de 1414 el Parlamento le urgió a que alcanzara un acuerdo amistoso con el rey de Francia. Esta posibilidad se alejó cuando, en marzo de 1415, el delfín (heredero de la Corona francesa) envió un mensaje a Enrique V en el que, además de mofarse de su juventud, le decía que difícilmente podía aspirar a la corona francesa cuando ni siquiera era el legítimo rey de Inglaterra. Un episodio recreado en la película, si bien, como decimos, el motivo por el que el heredero al trono francés le atacaba era por la usurpación del trono por la que su padre había conseguido la corona. Enrique V decidió entonces atacar Francia.
F1BA0A77-BB11-4BEF-A3B2-8C76F1A02F77 Batalla de Agincourt
La batalla de Agincourt : en la película Enrique V desembarca en Francia junto con su ejército y sitia un castillo al que somete a un constante lanzamiento de proyectiles hasta que sus ocupantes se rinden ante él. Después continúa el avance con su fuerza hasta encontrarse con el ejército francés del delfín. Este se niega a un combate singular con Enrique para decidir la contienda y unos y otros se preparan para el enfrentamiento. Los ingleses están en inferioridad numérica, pero su capitán, John Falstaff, diseña una estrategia de combate. Una pequeña fuerza liderada por él mismo hará de señuelo para atraer a los franceses a una zona embarrada para que, una vez allí, los ingleses les ataquen primero con sus arqueros y luego con el resto de fuerzas terrestres. La estrategia da resultado y los ingleses derrotan a los franceses. A solicitud de sus oficiales, Enrique accede a que los prisioneros franceses sean ejecutados para que no puedan unirse a un posible contraataque francés. 
Enrique V partió de Southampton y puso pie en Francia el 14 de agosto de 1415. Su primer objetivo era hacerse con el histórico ducado de Normandía, perdido en su día por Juan Sin Tierra, y empezó poniendo sitio a Harfleur, pero le llevó más de un mes tomar la ciudad, mientras la pestilencia de las cercanas marismas hacía mella en su ejército, que se vio diezmado. Enrique tuvo que cambiar su plan de lanzarse a la invasión de Normandía, envió a los enfermos y heridos a casa y se dirigió hacia Calais.
En principio se trataba de un viaje que debería llevar unos ocho días. Pero los franceses habían destruido todos los puentes y vados para atravesar el caudaloso río Somme, por lo que los ingleses debieron dar un largo rodeo que implicaba recorrer el doble de la distancia inicialmente prevista, lo que les llevaría también idéntica cantidad de tiempo. A pesar de haber recibido algunos refuerzos, el ejército inglés se vio reducido de los alrededor de diez mil hombres que lo formaban inicialmente a algo menos de siete mil soldados, débiles, hambrientos, enfermos y agotados por las largas marchas a los que eran sometidos para llegar a Calais antes de ser alcanzados por el ejército que los franceses habían enviado en su búsqueda. 
Pero fue inútil. El 19 de octubre, el último de los ingleses logró cruzar el Somme. El ejército francés ya se encontraba al otro lado del río y se interponía en su camino a Calais. A su mando se encontraba el duque de Orleans, sobrino del rey, pues se había decidido que ni el rey ni el delfín se encontrasen presentes para evitar la posibilidad de que fueran capturados por los ingleses (como había sucedido con el rey Juan II tras la batalla de Poitiers en 1356).
Enrique V se dio cuenta de que no le iba a ser posible llegar a Calais y se dispuso a presentar resistencia en el lugar desde el que mejor podía aprovechar la orografía para presentar batalla. Este lugar se llamaba Agincourt y allí se encontraron el 25 de octubre de 1415 el agotado, enfermo y hambriento ejército inglés de siete mil hombres con un descansado y bien alimentado ejército francés de más de veinte mil soldados, la flor y nata de la aristocracia, la caballería y la infantería francesa. Los arqueros ingleses volvieron a destrozar al ejército francés, ganándose definitivamente la fama de ser el más odiado enemigo de los franceses. En la película se minimiza la importancia de los arqueros en la victoria inglesa.
Enrique V tuvo que dar orden a sus soldados de no acometer la acostumbrada tarea de tomar prisioneros para luego pedir un rescate, temiendo que esto distrajese de la batalla a algunos de sus hombres y pudiese llevar a un contraataque de los prisioneros. Al contrario de lo que se indica en la película, la iniciativa de esta medida partió del rey. De hecho, sus oficiales se negaron inicialmente, porque esta medida de matar a un enemigo desarmado y que se había rendido iba contra las más elementales normas de la caballería, además de suponer una fuerte pérdida económica, por el elevado rescate que se pedía por la libertad de un caballero cautivo. Enrique trasladó la orden a sus arqueros y los prisioneros fueron ejecutados.
Tras una larga e intensa batalla se impusieron los ingleses, que sufrieron menos de mil bajas. En el lado francés murieron más de doce mil hombres, pero estas pérdidas no solo resultarían letales en los años siguientes por su número, sino por la calidad de las mismas, ya que entre los fallecidos había tres duques, cinco condes, más de noventa barones y unos dos mil caballeros.
39AAD65E-8200-4FBF-917A-9757CCDE29EB El delfín Carlos, futuro Carlos VII de Francia
Carlos, el delfín de FranciaEn la película, el hijo del rey de Francia no cesa de provocar constantemente a Enrique V al que insta repetidamente a rendirse y al que humilla una y otra vez. Cuando los ejércitos inglés y francés se encuentran se niega a enfrentarse en combate singular a Enrique V y solo al final, al ver que la batalla no transcurre por los derroteros previstos acude al campo y desafía al rey inglés, quien entonces rechaza su pretensión y deja que sean sus hombres quienes acaben con un tambaleante príncipe francés que no hace sino resbalar en el barrizal en que se ha convertido el campo de batalla. 
El delfín Carlos era hijo de Carlos VI, rey de Francia, conocido como el Bienamado, pero también como el Loco, pues sufría intermitentes ataques de una enfermedad que le hacía perder la razón durante semanas o a veces meses. Esto provocó una sorda lucha por el poder entre la nobleza francesa, con dos bandos, los armagnacs y los borgoñones. El delfín Carlos lideraba el primero de estos dos bandos.
Después de la batalla de Agincourt, en la que el delfín no es que no muriera, sino que ni siquiera estaba presente, las diferencias entre ambos bandos se agravaron. En 1417 se produjo una nueva invasión inglesa de Francia. Se abrieron negociaciones entre Enrique V y el rey francés Carlos VI, al que acompañaban su hijo, el delfín, y el duque de Borgoña. Se retomó el proyecto de casar a Enrique V con la hija del rey Carlos VI, Catalina de Valois, y designar a ambos como herederos del rey francés y regentes en su nombre debido a su incapacidad. El hecho de que el duque de Borgoña fuese asesinado cuando se encontraba en misión en la corte del delfín hizo que las sospechas recayeran sobre este y allanó el camino de Enrique V, que se plantó sin oposición a las puertas de París y reclamó la corona francesa.
Tras arduas negociaciones, en la primavera de 1420 se firmó el Tratado de Troyes por el que se reconocía a Enrique V como heredero al trono francés y se acordó su matrimonio con Catalina de Valois. En diciembre del mismo año la pareja entró triunfalmente en París, el Parlamento francés ratificó el Tratado de Troyes y apartó al delfín de la sucesión al trono por su incapacidad para responder satisfactoriamente de los cargos relativos a la muerte del duque de Borgoña. De esa forma, a la muerte del rey Carlos VI serían gobernados por el mismo monarca los reinos de Francia e Inglaterra, aunque ambos países que seguirían conservando su derecho, sus libertades, sus costumbres y sus leyes. 
No todo fueron parabienes tras el Tratado de Troyes. Muchos franceses no aceptaban ser gobernados desde Londres y se agruparon en torno al delfín que retenía en su poder extensas posesiones en el centro y el sur del país. En 1422 moría Carlos VI de Francia y dos reyes fueron proclamados como sucesores suyos. En la parte dominada por los ingleses, se proclamó al rey Enrique VI de Inglaterra (Enrique V había muerto ese mismo año de 1422), y en la parte dominada por los franceses, al delfín. 
Carlos acometió la tarea de recobrar para Francia todas las posesiones continentales en manos de los ingleses. Un punto de inflexión se produjo a finales de 1428 cuando una joven, de nombre Juana de Arco, se presentó ante él y se ofreció a liderar el ejército francés para conquistar Orleans. En 1429 cayó esta ciudad en manos francesas. Ese mismo año los franceses conquistaron Reims, tradicional lugar de coronación de los reyes de Francia y el delfín fue coronado como rey de Francia con el nombre de Carlos VII. En 1431, Enrique VI de Inglaterra fue coronado también como rey de Francia en París. Fue el único caso en la Historia de un rey coronado a la vez como monarca de Inglaterra y de Francia, pero en el continente los ingleses no dominaban todo el país.
Carlos VII de Francia prosiguió la tarea de reconquistar todos los territorios en manos inglesas, que culminó en 1453 tras la batalla de Castillon. Aunque no se firmó ningún tratado, esta batalla ponía fin a la guerra de los Cien Años (ver enlace para más detalle sobre los últimos años del conflicto). Los ingleses solo conservaron Calais, que fue suya hasta 1568.
9B77C831-0EFD-491F-B337-D4F72AAA7F50 Sir John Falstaff
John Falstaff: en la película John Falstaff es un amigo de correrías nocturnas de Enrique mientras este es príncipe. Cuando accede al trono parece haberse olvidado de Falstaff, pero cuando decide iniciar la guerra contra Francia le pide que le acompañe y se ponga al frente del ejército inglés. Entre la desconfianza de los nobles que rodean al rey, Falstaff diseña la estrategia que les da la victoria en la batalla de Agincourt, pero al situarse en el centro de los ingleses que sirven de cebo a la carga francesa acaba dejándose la vida en el campo de batalla. 
En la película el caso de John Falstaff es el que más sigue la trama de las obras de Shakespeare sobre Enrique V. Sir John Falstaff es un personaje surgido de la imaginación del dramaturgo inglés, aunque basado en dos figuras históricas. El nombre parece estar tomado de un soldado inglés llamado Sir John Falstof que combatió en la guerra de los Cien Años. De hecho luchó en Agincourt, pero no pereció allí, sino que siguió sirviendo valerosamente en el ejército inglés en otras batallas del conflicto. En la grave derrota inglesa de Patay (1429) fue acusado de cobardía, aunque luego se le absolvió de este cargo. Se retiró del servicio en 1440 y murió en 1459.
El segundo personaje, en cuya biografía pareció basarse Shakespeare para el personaje de John Falstaff, era Sir John Oldcastle. Inicialmente, la intención del dramaturgo era llamar así a su personaje. Lo que ocurre es que cuando se estrenó la obra Enrique V sus descendientes estaban vivos y eran poderosos, por lo que se vio obligado a cambiar el nombre de su personaje por el de John Falstaff.
Sir John Oldcastle era amigo de Enrique V, pero pertenecía al herético movimiento de los lolardos, que predicaban contra los privilegios y riquezas de la Iglesia y la necesidad de que fuera privada de ellos. La Iglesia perseguía con ansia a los que la practicaban y difundían y en septiembre de 1413 le tocó el turno a John Oldcastle, que fue sometido a juicio en la catedral de San Pablo. Fue condenado y el rey solicitó un tiempo antes de la ejecución de la sentencia para que su amigo pudiera reflexionar y arrepentirse, por lo que fue conducido a la Torre de Londres. 
Sin embargo, consiguió escapar y fue escondido por algunos correligionarios. Mientras, Oldcastle planeaba un complot contra el rey, que incluía su secuestro. Durante los últimos meses de 1413 recorrieron el reino buscando apoyos para su plan, pero sabido es que cuantas más personas estén al tanto de una conspiración más difícil es mantenerla en secreto e inevitablemente se produjeron filtraciones, de modo que cuando en enero de 1414 los lolardos se reunieron para ejecutar sus planes, las fuerzas reales les estaban esperando. Los que no pudieron huir, hasta treinta y seis conspiradores, fueron juzgados y colgados. Oldcastle escapó, pero fue capturado en Gales en 1417 y ejecutado. 
Posteriormente, dos óperas, una de Verdi y otra de Salieri se basaron en el personaje de Falstaff.
245px-catherine_of_france Catalina de Valois
Catalina de Valois: ya ha quedado suficientemente explicada la unión entre Enrique V y la princesa francesa, hija de Carlos VI y hermana del Delfín Carlos. Su matrimonio fue de corta duración porque Enrique murió en 1422, pero hubo tiempo suficiente para que Catalina le diera un hijo, el rey Enrique VI.
Una vez viuda, Catalina parecía destinada a llevar una vida tranquila y desaparecer de las páginas de la Historia. Pero en su camino se cruzó una aventura amorosa que estaba destinada a cambiar la historia de Inglaterra. Su enamorado era un galés cuyo nombre era Owain ap Mareddud ap Tudur, aunque también se le conoció como Owen Fitz Meredith, Owen Meredith y Oweyn Tidr, hasta que los escribanos de la corte inglesa decidieron que era más cómodo referirse a él como Owen Tudor. 
Si se casaron, como afirman la mayoría de autores, lo hicieron en secreto. En todo caso, en 1431 nació el primer hijo de la pareja, al que llamaron Edmund. Tuvieron más hijos: Jasper, posiblemente otro llamado Owen que fue dado a un convento, y se cree que una hija (Margaret o Tacine) que muró joven y de la que no se sabe nada.
Edmund Tudor se casó con una de las principales mujeres (o más bien niñas, pues tenía trece años) de la nobleza inglesa, Margaret Beaufort. Edmund murió en 1456, pero tuvo tiempo de dejar embarazada a su esposa. Esta, con solo catorce años y de constitución débil y delgada, tuvo un parto difícil en 1457, pero tanto ella como su hijo sobrevivieron. Su hijo se llamó Enrique Tudor y se convirtió en el primer rey de esta dinastía (Enrique VII) al subir al trono de Inglaterra tras derrotar a Ricardo III, el último Plantagenet, en la batalla de Bosworth.
En cuanto a Catalina de Valois, murió en el año 1437.
Para más información sobre los temas tratados aquí tienes a tu disposición mi libro Los Plantagenet y puedes reservar (saldrá publicado en enero) mi siguiente obra, Lo que Shakespeare no te contó de la guerra de las Rosas. 
Imagen| Wikimedia Commons, archivo del autor, Britanica.com.
Read more

Richard Evans Schultes Y Los Secretos Del Amazonas (1941-1953)



            El libro del que hoy nos ocupamos es difícil de clasificar. No es únicamente una biografía, ni un libro de aventuras, ni un tratado de geografía, aunque hay un poco de todo esto en él. Está centrado en la figura de R.E. Schultes y sus exploraciones en la cuenca amazónica Colombia, Brasil y Ecuadory en la cordillera andina entre los años 1941 y 1953. También tienen un papel muy destacado los viajes de sus discípulos Tim Plowman y Wade Davis, este último autor del libro.          

            Tradicionalmente ha suscitado poco interés entre los botánicos el estudio de las plantas y hongos con propiedades psicoactivas, exceptuando cuando entran en juego intereses económicos. Aunque muchas culturas "primitivas" los han utilizado desde tiempos inmemoriales para trascender –con un uso a menudo asociado  a ceremonias con rituales de iniciación, generalmente su uso y memoria o se ha perdido o ha quedado restringido a grupos sociales más o menos marginales o aislados geográficamente. Probablemente el rechazo, cuando no directamente la persecución, de la ortodoxia cristiana y de las otras grandes religiones monoteístas, ha tenido mucho que ver en ello. Esta situación, sin embargo, comenzó a cambiar hacia finales del siglo XIX, cuando algunos etnógrafos describieron el consumo de estas plantas y hongos en algunas culturas como expresiones espirituales. Y es aquí donde hay que situar a uno de los primeros botánicos que se interesó por estas plantas y su uso, y que llegó a ser un gran experto y divulgador, Richard Evans Schultes. Sus trabajos pioneros sobre el peyote y el teonanácatl se pueden considerar los primeros estudios etnobotánicos "serios" sobre organismos psicoactivos. Asimismo, desencadenó toda una serie de acontecimientos que acabarían confluyendo con los anhelos e inquietudes de la generación beat en los años 50 y los movimientos contraculturales de los 60 y 70.

R.E. Schultes (a la derecha) [del libro]
            Richard Evans Schultes (1915-2001) se considera uno de los grandes etnobotánicos del siglo XX. Ya de pequeño le había fascinado el libro del botánico y explorador del siglo XIX Richard Spruce sobre el Amazonas, pero fue a Harvard a estudiar medicina, becado por la Iglesia Unitaria de su comunidad, situada en el área de Boston. En Harvard conoció a Oakes Ames (1874-1950), un profesor de etnobotánica muy extravagante, orquideólogo y millonario, de quien llegó a ser su alumno predilecto. Le dirigió un trabajo de pregrado sobre el uso del cactus del peyote entre los kiowas en Oklahoma y, más adelante, la tesis doctoral sobre organismos alucinógenos en México, donde identificó el teonanácatl de los indígenas como hongos del género Panaeolus. En 1941 Schultes se encontraba en el Amazonas, estudiando el uso del curare por los indígenas, y cuando Estados Unidos entró en guerra se alistó como voluntario. Sin embargo, fue reclutado por la Oficina de Plantas Industriales del Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA) y enviado a Colombia, como explorador botánico, para evaluar las diferentes especies productoras de caucho y sus posibles opciones para cultivo industrial. El caucho era necesario para abastecer la industria bélica, que hasta entonces había dependido del suministro del SE asiático que se había interrumpido. Permaneció en Colombia hasta 1953, viajando esporádicamente a Estados Unidos, Costa Rica o Inglaterra. Cuando se cerró el programa del caucho, fue reclamado desde Harvard. Durante todo este periodo había explorado, generalmente solo, unos 80.000 km2 de territorio amazónico donde las únicas vías de comunicación eran los ríos. Se desplazaba con su inseparable canoa de aluminio de fabricación artesanal, que tan sólo pesaba 24 kg. Aprendió dos lenguas amazónicas, inventó el método para prensar y conservar las plantas en alcohol o formaldehído, que aún se utiliza hoy en día en zonas tropicales y recolectó unos 24.000 números de plantas, de las cuales unas 3.500 productoras de látex, la mayoría del género Hevea. Además, a partir de sus recolecciones, se describieron unas 300 especies nuevas para la ciencia. También pasó hambre, sufrió ataques de malaria y beriberi y experimentó personalmente con todas las plantas alucinógenas de la selva conocidas por los indígenas, buscando siempre quien todavía conservara el conocimiento tradicional para preparar las pócimas. Curiosamente, una de sus grandes frustraciones era que, mientras la mayoría de la gente que las tomaba sufría unas fuertes sensaciones de alteración de las percepciones, él apenas veía cambios de colores.

            Timothy Plowman (1944-1989) era el discípulo predilecto de Schultes y también experimentaba con todas las plantas psicoactivas. Los años 1974 y 1975, y bajo la supervisión de Schultes, estudió las fuentes naturales de la coca en los Andes con un proyecto del USDA. Plowman acabaría siendo el gran especialista del género Erythroxylum, en el que describió cerca de 40 táxones. En el trabajo de campo de estos años casi siempre lo acompañó Wade Davis (1953- ), que durante la década de los años 70 continuó viajando por los Andes y la costa pacífica, desde Perú hasta Panamá, con alguna incursión en la cuenca amazónica.

La cordillera del Chiribiquete, que Schultes exploró en 1943 (J. Pedrol)
            El libro que nos ocupa está estructurado en 14 capítulos, cada uno de ellos tiene un hilo conductor. Así, entre otros, aparecen el peyote, los hongos alucinógenos de México, la coca y los viajes de Plowman y/o Davis, el curare, el caucho, el pueblo waorani, varias plantas alucinógenas, los viajes de Richard Spruce a finales del siglo XIX o el mismo río Amazonas y un buen puñado de afluentes. Pero en cada uno de los capítulos se mezcla todo: los viajes de Schultes de los que la información proviene en buena parte de sus libretas de campo, además de entrevistas personales, el viaje de Plowman y Davis o algún otro viaje de Davis, noticias históricas, historias personales, información antropológica sobre los diversos pueblos indígenas, la misma geografía del territorio y, siempre, información etnobotánica, preferentemente sobre plantas con propiedades psicoactivas. Escrito desde la admiración por R.E. Schultes y en memoria de T. Plowman, el libro relata las aventuras de los personajes cuando no los mismos personajes: aventureros, botánicos, chamanes, ..., describe los paisajes y los viajes y explica el contexto histórico, siempre desde un punto de vista de total respeto por los indígenas y por sus conocimientos de las plantas. La cantidad de información que aparece es inmensa y las descripciones son detalladas, pero en general la lectura es emocionante y fascinante, aunque sea fácil perderse en medio de los ríos, poblados y culturas amazónicas. Todo el libro rezuma nostalgia de un mundo y de unas formas de vida que, ya entonces, se extinguían inexorablemente.


La orquídea azul Aganisia cyanea–, que da nombre a un capítulo del libro (Orchi, CC BY-SA 3.0https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=519567)
            Cuando Schultes retornó a Harvard en 1953, primero fue conservador del herbario de orquídeas Oakes Ames, más tarde conservador de Botánica Económica y, desde 1970 a 1985, profesor de Botánica. En su nueva etapa universitaria continuó estudiando y publicando sobre etnobotánica fue el editor de Economic Botany Journal de 1962 a 1979, pero sobre todo de plantas alucinógenas. También publicó una decena de libros fundamentales algunos en colaboración con Albert Hofmann para la comprensión y divulgación de las plantas psicoactivas. Hacia el final de su vida adquirió también un fuerte compromiso con la defensa de la selva amazónica y con sus pobladores ancestrales. Extremadamente conservador en política, en las elecciones a presidente de Estados Unidos, en su colegio electoral, siempre había un voto para la reina de Inglaterra. No por ello dejaba de ser un firme defensor de las libertades individuales. Llegó a ser una figura popular debido a que, en los años 70, se prestaba a declarar como testigo experto en los juicios por posesión de marihuana. Mantenía al menos en los juicios una peculiar interpretación taxonómica del género Cannabis, y declaraba que no se podía probar, con las herramientas forenses disponibles y fuera de toda duda razonable, cuál de las tres especies del género era la decomisada. Y como la ley sólo penaba la posesión de Cannabis sativa ... ¡Las extravagancias del discípulo, al final, no tenían nada que envidiar a las del maestro!

            Al menos tres géneros de plantas, aceptados actualmente, corresponden a epónimos que le honran. En 2015, el cineasta colombiano Ciro Guerra, con un guión basado en parte en una adaptación muy libre de algunos de los capítulos del libro, sobre todo el dedicado a Richard Spruce, dirigió la película El abrazo de la serpiente.


Schultesiophytum es uno de los géneros de ciclantáceas con que se hacen los sombreros "panamá" (C. Aedo)

Wade Davis (2001). El río. Exploraciones y descubrimientos en la selva amazónica. El Áncora Editores, Bogotá. 639 p. [Traducción de Nicolás Suescún; hay también una edición de la editorial Pre-textos, de 2004]

Wade Davis (1997). One river. Explorations and Discoveries in the Amazon Rain Forest. Touchstone, New York. 537 p.

Edición del texto por Edith Castells y Pilar Pérez Ramón.
 

More info


Quando eu te falei em amor

Quando os meus olhos te tocaram
Eu senti que encontrara
A outra, metade de mim
Tive medo de acordar
Como se vivesse um sonho
Que não pensei em realizar
E a força do desejo
Faz me chegar perto de ti

Quando eu te falei em amor
Tu sorriste para mim
E o mundo ficou bem melhor
Quando eu te falei em amor
Nos sentimos os dois
Que o amanha vem depois
E não no fim

Estas linhas que hoje escrevo
São do livro da memória
Do que eu sinto por ti
E tudo o que tu me das
É parte da história que eu ainda não vivi
E a força do desejo
Faz me chegar de ti

Quando eu te falei em amor
Tu sorriste para mim
E o mundo ficou bem melhor
Quando eu te falei em amor
Nos sentimos os dois
Que o amanha vem depois e não no fim

André Sardet

Collide

The dawn is breaking
A light shining through
You're barely waking
And I'm tangled up in you
Yeah

But I'm open, you're closed
Where I follow, you'll go
I worry I won't see your face
Light up again

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills my mind
I somehow find, you and I collide

I'm quiet, you know
You make a first impression
I've found I'm scared to know
I'm always on your mind

Even the best fall down sometimes
Even the stars refuse to shine
Out of the back you fall in time
I somehow find, you and I collide

Don't stop here
I've lost my place
I'm close behind

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills your mind

You finally find, you and I collide
You finally find You and I collide
You finally findYou and I collide

Howie Day


Everything

You're a falling star, You're the get away
car.

You're the line in the sand when I go too
far.

You're the swimming pool, on an August day.
And You're the perfect thing to see.

And you play it coy, but it's kinda cute.
Ah, When you smile at me you know exactly what you
do.

Baby don't pretend, that you don't know it's
true.

Cause you can see it when I look at you.

And in this crazy life, and through these crazy
times

It's you, it's you, You make me sing.
You're every line, you're every word, you're
everything.


You're a carousel, you're a wishing well,
And you light me up, when you ring my bell.
You're a mystery, you're from outer space,
You're every minute of my everyday.

And I can't believe, uh that I'm your man,
And I get to kiss you baby just because I
can.

Whatever comes our way, ah we'll see it
through,

And you know that's what our love can do.

And in this crazy life, and through these crazy
times

It's you, it's you, You make me sing
You're every line, you're every word, you're
everything.


So, La, La, La, La, La, La, La
So, La, La, La, La, La, La, La

And in this crazy life, and through these crazy
times

It's you, it's you, You make me sing.
You're every line, you're every word, you're
everything.

You're every song, and I sing along.
Cause you're my everything.
yeah, yeah

So, La, La, La, La, La, La, La
So, La, La, La, La, La, La, La

Michael Bublé